Căutare

Apel la rugăciune pentru eliberarea muncitorului român Iulian Gherguț, răpit în Burkina Faso în 2015 Apel la rugăciune pentru eliberarea muncitorului român Iulian Gherguț, răpit în Burkina Faso în 2015 

”De șapte ani noi nu mai avem sărbători”: sora unui muncitor român, ostatic în Sahel din 2015

În recentul mesaj de Crăciun ”Urbi et Orbi”, papa Francisc a cerut Pruncului Isus să asculte și „strigătul populațiilor din regiunea Sahelului, care resimt violența terorismului internațional”. Redacția Română Vatican News - Radio Vatican a stat de vorbă cu Elvira, sora muncitorului român Iulian Gherguț, răpit în această regiune africană încă din 2015. Elvira lansează un apel stăruitor la rugăciune pentru eliberarea lui.

Cetatea Vaticanului – Adrian Dancă
28 decembrie 2021 – Vatican News
. ”Practic, de șapte ani, noi nu mai avem sărbători”: spune la Radio Vatican sora unui muncitor român, Iulian Gherguț, răpit în Burkina Faso din 2015 și vândut în Mali, dar despre care ultimul semn de viață datează din 2017.

În mesajul de Crăciun ”Urbi et Orbi” de anul acesta, papa Francisc a transformat în rugăciune necesitățile lumii întregi și, referindu-se la situațiile dramatice de pe continentul african, a cerut Pruncului Isus să asculte ”strigătul populațiilor din regiunea Sahelului, care resimt violența terorismului internațional”.

În această regiune africană se află, potrivit presei de la București, și muncitorul român Iulian Gherguț, originar din Traian, județul Neamț, care era angajat al unei firme de pază la o mină din nordul Burkinei Faso. Răpit în 2015 de grupări înarmate care fac referință la terorismul islamic, Iulian Gherguț ar fi fost vândut unor bande armate din Mali. Ultimul semn de viață îl reprezintă o înregistrare video difuzată de gruparea înarmată care-l ține ostatic pus în circulație în 2017. De atunci, nimic. O tăcere care apasă ca o piatră de moară asupra familiei sale.

Situația muncitorului român răpit din 2015 a fost adusă recent în atenție de eliberarea unui preot italian, Pier Luigi Maccalli, care înainte de Crăciun a avut un colocviu la Radio Vatican și a menționat drama nerezolvată a altor persoane de diferite naționalități care și astăzi sunt ostatici ai grupărilor înarmate din Mali.

Redacția Română Vatican News – Radio Vatican a contactat-o, înainte de Crăciun, pe Elvira Gherguț, sora muncitorului român ținut ostatic în Sahel, care lansează un stăruitor apel la rugăciune pentru eliberarea lui.

Lăudat să fie Isus Christos!
EG: În vecii vecilor. Amin.

Vă mulțumesc pentru că ați răspuns la solicitarea redacției noastre de a ne spune câteva cuvinte despre situația dificilă, complicată a fratelui Dumneavoastră, Iulian Gherguț, care a fost răpit în 2015 în Burkina Faso. Au trecut atâția ani. Cum trăiți sărbătorile Crăciunului cu această situație?
EG: În primul rând, vă mulțumesc din suflet pentru invitația de a face acest apel înaintea sărbătorilor de a ne ruga și de a fi uniți în orice situație, nu numai în situația fratelui meu. Cred că fiecare, în familie, are o problemă mai mult sau mai puțin complicată. Trebuie să avem încrederea în Dumnezeu că, într-o zi, poate, orice problemă va avea un sfârșit pozitiv. Lucru pe care îl doresc din suflet tuturor persoanelor, celor care suferă din cauza unor probleme fizice sau, în cazul meu, pentru lipsa fratelui care e răpit de atâția ani de zile și nu știm absolut nimic, nu avem un mesaj. El ne spunea, în ultimul interviu pe care l-am văzut în 2017, că ne mulțumește din suflet pentru rugăciunile pe care le facem în familie sau de cei care se gândesc la el. Același lucru vi-l propun și vouă, celor care ne ascultați, să ne rugăm împreună pentru ca Dumnezeu să ne dea un răspuns fiecăruia. Să ne rugăm, iar eu vă mulțumesc din suflet pentru rugăciunile pe care le faceți pentru el ca să avem un sfârșit pozitiv, măcar un mesaj.

Ați vorbit cu siguranță cu rudele Dumneavoastră, cu părinții... Care este starea de suflet a familiei în această situație?
EG: Practic, de șapte ani de zile, noi nu avem sărbători... Este imposibil să sărbătorim în mod normal, ca toată lumea, această sărbătoare pentru că la masa noastră lipsește o persoană. Nu știm absolut nimic ce este cu el. Locul lui este rezervat, iar sărbătoarea va fi rezervată pentru atunci când se va întoarce, să fim cu toții împreună. Nu există Paște, nu există Crăciun în care noi să nu ne gândim la el. Sperăm, sperăm din tot sufletul să putem sărbători într-o zi cu toții împreună această sărbătoare de re-naștere, de naștere a lui Isus care este o renaștere a noastră ca suflet, în gândire, unire și speranță în orice problemă, pentru că nu este numai o problemă fizică, este și morală.

Ce ați dori să transmiteți ascultătorilor noștri?
EG: Tuturor celor care ascultă Radio Vatican, așa cum ascult și eu - nu numai în limba română, dar și în italiană – le urez ”Sărbători Fericite!”, liniștite, cu pace, cu gânduri pozitive, de unire, pentru a crea tot timpul punți între noi, indiferent de religie, culoare și condiție socială. Trebuie să ne unim ca să putem transforma orice lucru astfel încât să aibă un sfârșit pozitiv. Numai bine, sănătate și foarte multă pace, înțelegere și dragoste între noi.

Ce mesaj ați dori să transmiteți fratelui Dumneavoastră?
EG: Dacă există această posibilitate să ne audă, transmit lui și celor care sunt cu el foarte multă căldură din partea noastră. Toate gândurile noastre, ale familiei, sunt îndreptate spre el. Le doresc numai bine, pace și foarte multă iubire între popoare.

Celor care îl țin ostatic pe fratele Dumneavoastră, dacă ar fi să le transmiteți un mesaj, ce doriți să le spuneți?
EG: Dacă aceste persoane m-ar asculta, eu un singur lucru aș putea spune: că între noi, dincolo de culoare și religie, nu există nicio diferență. Nu suntem persoane cu putere. Suntem simple persoane care, unindu-ne, am putea să facem ceva împreună, putem ajuta alte persoane să crească în pace și dragoste pe această planetă. Putem să ne unim ca să facem ceva pozitiv. Cei simpli, de jos, noi toți, cei care suntem oameni simpli, fără o putere politică, socială, materială, cu gândurile noastre, cu acțiunile noastre, putem să facem ceva pozitiv.

Vă mulțumesc pentru amabilitatea cu care ați răspuns pentru această destăinuire, pentru acest interviu. Vă mai așteptăm la Radio Vatican cu vești bune și gânduri senine, cu puterea sufletească necesară pentru a trece peste toate aceste momente. Lăudat să fie Isus Cristos!
EG: În vecii vecilor. Amin. Mulțumesc din suflet pentru că m-ați primit și m-ați invitat la această emisiune.

28 decembrie 2021, 15:19