Filippin Katolik Kilsəsi Böyük Oruc və Ramazan ayının eyni vaxtda başlaması ilə birliyin vacibliyini vurğulayır
Ata Mark Robin Destura, RCJ tərəfindən
Bu il Ramazan və Böyük Orucun eyni gündə başlaması ilə Filippindəki katolik və müsəlman icmaları bu anı ortaq dua, oruc və mənəvi yenilənmə mövsümü kimi qəbul etməyə dəvət olunurlar.
Ramazan Quranın Məhəmməd peyğəmbərə ilk nazil olmasını anır, Böyük Oruc isə katolikləri İsa Məsihin əzablarının, ölümünün və dirilməsinin qeyd edilməsinə hazırlayır.
Ramazan fevralın 17-si axşam başlasa da, ayın görünməsindən asılı olaraq ilk tam oruc günü 18 fevral, çərşənbə gününə təsadüf edir. Katoliklər üçün həmin gün həm də Böyük Oruc səfərinin başlanğıcı olan Kül Çərşənbəsidir.
Müsəlmanlar və xristianların yanaşı yaşadığı ölkələrdə kilsə rəhbərləri bildirirlər ki, bu üst-üstə düşmə nadir və mənalı bir təsadüfdür — “Rəhmli və Mərhəmətli” olan Allaha doğru birlikdə düşünmək və yol getmək üçün ortaq müqəddəs bir andır.
Lütf dolu bir qovuşma
Filippinin cənubundan, Kidapavan yepiskopu və Filippin Katolik Yepiskopları Konfransının Dinlərarası Dialoq Komissiyasının sədri Xose Kolin Baqaforo bu qovuşmanın mənəvi əhəmiyyətini vurğulayıb.
"Bu ortaq başlanğıc bir lütfdür," o deyib. "Bu, bizi sürətimizi azaltmağa, Allaha qayıtmağa və imanla birlikdə addımlamağa dəvət edir."
"Bu müqəddəs mövsümlərdə müsəlmanlar və xristianlar dua, oruc, tövbə və səxavət dövrünə daxil olurlar. Biz qəlblərimizi Mərhəmətli Olana tərəf döndəririk. Bir-birimizi yenidən bacı və qardaş kimi görməyi öyrənirik," deyə o əlavə edib.
Hər iki ənənənin müqəddəs mətnlərinə toxunan yepiskop xatırladıb:
"Müqəddəs Yazılarımız bizi sülhə çağırır: 'Nə bəxtiyardır sülhyaradanlar' (Matta 5:9) və Allah 'hamını sülh evinə dəvət edir' (Quran 10:25)."
Oruc, şəfqət və xidmət
Yepiskop Baqaforo Ramazan və Böyük Orucu dua, tövbə, oruc və xeyriyyəçiliyin ənənəvi mövsümləri kimi təsvir edib; bu anlar qəlbi yeniləyir və bacı-qardaş kimi yaşamaq çağırışını gücləndirir.
"Oruc gözlərimizi əzab-əziyyətə açır və şəfqətimizi artırır," o deyib. "Allaha olan sevgi qonşuya, xüsusən də kasıb və unudulmuşlara olan sevgidə sübut olunur."
Müqəddəs Yazılardan və İslam ənənəsindən sitat gətirərək o, sözlərinə davam edib:
"İsanın öyrətdiyi kimi, ən kiçik qardaşlarımız üçün etdiklərimizi, Allah üçün etmiş sayılırıq (Matta 25:40). Məhəmməd peyğəmbər də eyni şəkildə öyrədib ki, aranızda ən xeyirliniz başqalarına yaxşılıq edəninizdir."
O qeyd edib ki, nəfsin tərbiyəsi və səxavət vasitəsilə möminlərə həqiqi imanın konkret mərhəmət və ədalət əməllərində ifadə olunduğu xatırladılır.
Sülh, yaradılış və qardaşlıq
Yepiskop həmçinin vurğulayıb ki, sülhün kökü Allahla, başqaları ilə və yaradılışla düzgün münasibətlərdə olmalıdır.
"Sülh sadəcə müharibənin olmaması demək deyil, bundan daha artıq bir şeydir," o bildirib. "Bu, Allahla, bir-birimizlə və yaradılışla düzgün münasibətdir. Yerin fəryadı ilə yoxsulların fəryadı birdir."
Onun sözlərinə görə, ətraf mühitə qayğı göstərmək, sülh və sosial harmoniya üçün çalışmağın vacib bir tərəfidir.
O, həmçinin Papa Fransiskin dinc yanaşı yaşamanın təməli kimi "insan qardaşlığı və sosial dostluğu" təşviq edən "Fratelli Tutti" ensiklikasındakı təlimini xatırladıb.
"O, bizə xatırladır ki, biz bir-birimizə qarşı olmaq üçün deyil, birlikdə yaşamaq üçün yaradılmışıq," yepiskop Baqaforo deyib. "Heç kim kənarda qalmamalıdır. Heç kim geridə qalmamalıdır."
"Alay Kapwa" vasitəsilə ifadə olunan iman
Filippinin Böyük Oruc ənənəsi olan "Alay Kapwa"ya (yaxınlara təqdimat/hədiyyə) toxunan yepiskop, dua və fədakarlığın sosial ölçüsünü vurğulayıb.
O izah edib ki, bu təcrübə vasitəsilə "dua xidmətə çevrilir, fədakarlıq isə yoxsulluq, münaqişə, fəlakət və ekoloji zərərdən əziyyət çəkən icmalar üçün ümidə çevrilir."
Bu yolla, Böyük Oruc və Ramazan yalnız fərdi mənəvi səfərlər deyil, həm də ən həssas təbəqələri ucaltmaq üçün kollektiv öhdəliklərə çevrilir.