Suche

2019.09.21 Foto per notiziario in latino

Audio-Nachrichten auf Latein 23.05.2026

Die deutsche Übersetzung siehe unten!

HEBDÓMADA PAPAE”

NOTÍTIAE VATICÁNAE LATÍNE RÉDDITAE
Die vicésimo tértio mensis Máii anno bismillésimo vicésimo sexto

 

TÍTULI

Ad Pontíficis verba, sacra litúrgia in vitam afferátur; re conficiátur quod celebrátur.

Íterum Leo quartus décimus: orémus ut in Líbano ac Médio Oriénte conciliétur pax.

Leo Papa Spéculam Vaticánam visit.

Ex corde salútat Latínum sermónem studioséque hódie audiéntes Márius Galgano.

 

NOTÍTIA 1

Cum Concílii Vaticáni secúndi documéntis explicándis dénuo óperam daret, in Generáli Audiéntia die Mercúrii primam catechésim egit Póntifex de Constitutióne Sacrosánctum Concílium. Olga Sakun lóquitur.

“Litúrgia cor ipsum tangit huius mystérii”, sic loqui coepit Leo quartus décimus ac rursus: “Ipsa simul est spátium, tempus quidem et locus in quibus a Christo própriam ipsíus vitam  récipit Ecclésia”. Étenim in litúrgia “nostrae redemptiónis ópera perfícitur, quae nos éfficit stirpem eléctam, regálem sacerdótium, natiónem sanctam, pópulum quem sibi Deus acquisívit”. Hoc mystérium, asséruit Póntifex, “nequáquam obscúram rem osténdit, sed salutáre Dei consílium, ab aetérno abscónditum et in Christo revelátum, quemádmodum refert sanctus Páulus.  

 

NOTÍTIA 2

 “Pro pace orémus. Cum Pentecóste prospectátur, de Líbano ac de Médio Oriénte loquens Leo quartus décimus, íterum iterúmque funésto bello vastátis, hunc rogátum enuntiávit in Audiéntia Generáli, cui praeter exspectatiónem intérfuit iuxta eum patriárcha Aram primus, Cathólikos apostólicae Ecclésiae Arménae Cilíciae. Refert Rosárius Tronnolone.

“Abhinc quadragínta annos sanctus Ioánnes Páulus secúndus lítteras encýclicas Dóminum et Vivificántem édidit, in quibus memorávit Spíritum Sanctum córdium esse lucem, qui sinit nominátim bonum ac malum vocári”. Quod dixit Póntifex fidéles Polónos salútans sub Audiéntiae finem. “Pentecóste cum exspectátur, ex Dei Spíritu quaerámus ut hóminum consciéntias suis donis éxcitet, ab iniustítia, violéntia, bello eas abdúcat utque terrae rénovet vultum”: haec est Leónis quarti décimi adhortátio.

 

NOTÍTIAE BREVÍSSIMAE

Postmerídiem, die undevicésimo mensis Máii, Leo quartus décimus Spéculam Vaticánam invísit. Quod íterum fecit Póntifex, cum ántea die vicésimo mensis Iúlii eándem invisísset, quinquagésimo sexto interveniénte anniversário hóminis Lunae appúlsus.

Conferéntiae Episcopórum Campániae praeses, Excellentíssimus Antónius Di Donna, loca descríbit quae hac Sábbati die lustrat Póntifex. “Gratum nobis est studium Papae Leonis in Campania. Hae sunt eius primae visitationes in Italiam, et visitatio Acerrae nobis donum est.” Sic Monsignorius Di Donna nuntiis Vaticanis de regione locutus est, quae Papam iterum hoc die excipiet, post eius visitationes Pompeii et Neapolis die octavo Maii.

Ántequam in Urbem Vaticánam redíret, die Martis vésperi, Arce Gandúlfi cóniuges benedíxit Póntifex, qui nuper fílium amisérunt, tértium et vicésimum agéntem annum.

Satis est dictum, eventúra nováque narrabúntur próxima hebdómada. Valéte!

###

Hier ist die deutsche Übersetzung des Textes:

23. Mai 2026

DIE SCHLAGZEILEN

  • Der Papst: Die Liturgie soll sich im Leben widerspiegeln, machen wir das konkret, was wir feiern

  • Leo XIV.: „Wir beten für den Frieden im Libanon und im Nahen Osten“

  • Papst Leo zu Besuch in der Vatikanischen Sternwarte

Ein herzliches Willkommen an Sie alle von Mario Galgano und schön, dass Sie bei dieser Ausgabe der Nachrichten in lateinischer Sprache dabei sind.

DIE BEITRÄGE

In Fortsetzung des Zyklus über die Dokumente des Zweiten Vatikanischen Konzils hielt der Papst bei der Generalaudienz am Mittwoch die erste Katechese über die Konstitution Sacrosanctum Concilium. Olga Sakun berichtet darüber.

„Die Liturgie berührt das Herzstück dieses Geheimnisses“, begann Leo XIV.: „Sie ist zugleich der Raum, die Zeit und der Kontext, in dem die Kirche von Christus ihr eigenes Leben empfängt“. In der Liturgie nämlich „vollzieht sich das Werk unserer Erlösung, das uns zu einem auserwählten Geschlecht, einer königlichen Priesterschaft, einem heiligen Volk macht, zu einem Volk, das Gott sich erworben hat“. Das fragliche Geheimnis, so betonte der Papst, „bezeichnet keine dunkle Realität, sondern den Heilsplan Gottes, der seit der Ewigkeit verborgen war und in Christus offenbart wurde“, wie der heilige Paulus feststellt.

„Wir beten für den Frieden“. Am Vorabend von Pfingsten richtete Leo XIV. diesen Appell während der Audienz am Mittwoch mit Blick auf den Libanon und den Nahen Osten, die einmal mehr vom Krieg gezeichnet sind. Überraschenderweise nahm auch Patriarch Aram I., Katholikos der Armenischen Apostolischen Kirche von Kilikien, an der Audienz teil und saß neben ihm auf dem Kirchplatz. Der Beitrag von Rosario Tronnolone.

„Vor vierzig Jahren veröffentlichte der heilige Johannes Paul II. die Enzyklika Dominum et Vivificantem, in der er daran erinnerte, dass der Heilige Geist das Licht der Herzen ist und es uns ermöglicht, das Gute und das Böse beim Namen zu nennen.“ Daran erinnerte der Papst zum Abschluss der heutigen Audienz bei den Grüßen an die polnischen Gläubigen. „In Erwartung von Pfingsten bitten wir den Geist Gottes, das menschliche Gewissen mit seinen Gaben zu erwecken, es von Ungerechtigkeit, Gewalt und Krieg abzuwenden und das Angesicht der Erde zu erneuern“, so der Appell von Leo XIV.

DIE KURZNACHRICHTEN

Am Nachmittag des 19. Mai besuchte Leo XIV. die Vatikanische Sternwarte. Für den Papst war dies bereits der zweite Besuch nach dem am 20. Juli vergangenen Jahres, dem 56. Jahrestag der ersten bemannten Mondlandung.

Der Vorsitzende der Bischofskonferenz von Kampanien, Bischof Antonio Di Donna, beschreibt die Lage in den Gebieten, die der Papst an diesem Samstag im Rahmen eines Pastoralbesuchs besucht. „Diese Aufmerksamkeit von Papst Leo für Kampanien überrascht uns positiv. Es sind seine ersten Reisen innerhalb Italiens, und der Besuch in Acerra ist für uns ein Geschenk.“ So äußerte sich Monsignore Di Donna gegenüber den vatikanischen Medien über diese Region, die den Papst an diesem Samstag – nach seinen Stationen in Pompeji und Neapel am 8. Mai – erneut als Gast begrüßen darf.

Bevor er am Dienstagabend in den Vatikan zurückkehrte, segnete der Papst in Castel Gandolfo ein Ehepaar, das erst kürzlich seinen 22-jährigen Sohn verloren hat.

Das ist alles für diese Ausgabe. Bis zur nächsten Woche!

(vatican news - mg)

23. Mai 2026