Los Papas, Turquía y Líbano en el Archivo Apostólico Vaticano

Dos países profundamente diferentes, pero que han sido el centro de la atención constante de los pontífices contemporáneos: desde Pablo VI hasta León XIV. Así lo demuestran los documentos del Archivo Apostólico Vaticano, especialmente la sección relativa al Pontificado de Pío XII, abierta a consulta desde 2020. Alejandro Mario Diéguez lo reveló a Vatican News.

Paolo Ondarza – Ciudad del Vaticano

La figura de Juan XXIII destaca en la documentación del Archivo Apostólico Vaticano sobre las relaciones entre los sucesores de Pedro y las tierras de Turquía y el Líbano. Documentos pontificios revelan cómo estos dos países, destino del primer viaje apostólico de León XIV, fueron el centro de la atención pastoral de los Papas contemporáneos.

Turquía, desde Pablo VI hasta hoy

De hecho, desde Pablo VI a Francisco, con excepción de Juan Pablo I, por razones obvias, todos los obispos de Roma han visitado Turquía, tierra que vio nacer a San Pablo, donde se celebraron los primeros concilios ecuménicos y que conserva significativos testimonios de la fe católica.

La semilla sembrada por Roncalli

Un reflejo de la atención de la Iglesia Católica hacia este país está presente en los documentos del Archivo Vaticano, especialmente los conservados en la colección relativa al pontificado de Pío XII, disponibles para consulta desde 2020. «Algunas pruebas documentales», explica Alejandro Mario Diéguez , funcionario encargado de organizar el material de los siglos XIX y XX, «se refieren precisamente a la lenta y laboriosa maduración de las relaciones mutuas impulsada por otro Papa, Juan XXIII, quien, como vicario y delegado apostólico en Estambul entre 1935 y 1944, logró sembrar, en condiciones muy restrictivas, las bases para una distensión que culminó con el intercambio de representantes diplomáticos tras la visita del presidente de la República de Turquía, Celân Bayar, al Papa Roncalli en 1959».

Archivo Apostólico Vaticano
Archivo Apostólico Vaticano

Los delegados apostólicos vestidos de civil

Para comprender mejor estas condiciones restrictivas, Dieguez recuerda que las dificultades en las relaciones entre el Vaticano y Turquía surgieron no solo del hecho de que este último era un estado mayoritariamente musulmán, «sino que también había recibido una postura fuertemente nacionalista y laica de Kemal Atatürk». En este sentido, resulta interesante observar las curiosas fotos de delegados apostólicos, como Roncalli o su sucesor, Alcide Marina, vestidos de civil.

 Archivo Apostólico Vaticano
Archivo Apostólico Vaticano

Las relaciones “silenciosas”

«Tan pronto como el arzobispo Roncalli llegó a Estambul, el gobierno turco aprobó una ley que prohibía a las mujeres llevar velo y a los sacerdotes llevar hábito. También prohibía la introducción de L'Osservatore Romano en el país , así como cualquier tipo de propaganda religiosa», explica el archivista del Vaticano. «Además, el gobierno no reconoció oficialmente al delegado apostólico, por lo que Roncalli, durante su estancia de una década, no pudo mantener ninguna reunión, ni siquiera informal, con las más altas autoridades turcas».

Archivo Apostólico Vaticano
Archivo Apostólico Vaticano

Es interesante leer entre los documentos de archivo lo que este último informó a la Secretaría de Estado, poco después de su llegada a las orillas del Bósforo: «Las relaciones 'silenciosas' con el gobierno turco continúan. De hecho, estos caballeros siempre dejan escapar: cifras, libertad de transmisión telegráfica, correspondencia y el paso de correos, lo que, a todas luces, y en estos tiempos, parece una gran cosa. Pero ningún contacto personal con el delegado apostólico. Creo que es mejor no insistir más, ya que me parece una buena manera de entendernos, incluso en adiunctis . Sin embargo, llevé mi carta con algunas palabras amables, tanto al ministro de Asuntos Exteriores, Numan Menemencioglu, como al director general de Asuntos Exteriores. Hasta ahora, no he recibido ninguna señal de reciprocidad».

Ese traje secular fuera de talla

A pesar de estas condiciones, evidentemente desalentadoras para un diplomático, «Roncalli», observa Diéguez, «estaba convencido de que el Evangelio podía iluminar cualquier situación, así que intentó integrarse en esta realidad, rechazando el recurso fácil de una negativa tajante. En resumen, intentó centrarse más en lo que nos une que en lo que nos divide . Por ejemplo, se dice que, obedeciendo la ley, se presentó en un convento vestido de laico, pero con un hábito obtenido quién sabe dónde, con una chaqueta demasiado ajustada y pantalones demasiado cortos.

Como pastor, animó a su pequeña comunidad católica, más propensa a encerrarse en sí misma, a abrirse rompiendo barreras, a experimentar la fraternidad universal incluso con los no católicos. También demostró su estima por los turcos al introducir su idioma en algunas oraciones devocionales».

 Archivo Apostólico Vaticano
Archivo Apostólico Vaticano

Esta respetuosa integración le valió a Roncalli la estima de Turquía, que siempre lo recordó como un "amigo de los turcos", incluso como el "Papa turco". "Ante la indiferencia de las más altas autoridades estatales", observa el Oficial del Archivo Apostólico, "siempre respondió con lealtad y cortesía, sin buscar la ayuda de diplomáticos franceses o italianos para enfatizar la supranacionalidad e independencia de la Santa Sede respecto a los gobiernos europeos, y sin comprometerla dando la impresión de servilismo ante las potencias católicas y occidentales".

De la semilla al fruto

Esta actitud de respeto daría sus frutos: «en 1959, con el acuerdo alcanzado por Juan XXIII y el presidente Bayar, se realizó el intercambio de representaciones diplomáticas, con todo lo que este acto representa, llevando a término un proyecto largamente acariciado por Papas y sultanes» y encaminado a establecer relaciones más estrechas primero con el Imperio Otomano y luego con Turquía.

El encuentro entre el Sultán y el Delegado Apostólico

Un precedente significativo lo identifica Alejandro Mario Dieguez en la audiencia concedida por el sultán Abdul Hamid II al delegado apostólico Augusto Bonetti en 1897, durante los últimos años del pontificado de León XIII.

Archivo Apostólico Vaticano
Archivo Apostólico Vaticano

A continuación se presentan algunos extractos del informe de dicha reunión:

“Su Majestad me recibió con gran benevolencia […]. Sé también”, añadió el Sultán, “que usted ha ido a Roma. Por favor, infórmeme de la salud del Papa, a quien tanto estimo y venero. ¿Hablaron de mí?”. Le presenté entonces el homenaje del Santo Padre, diciéndole que Su Santidad me había mantenido con él, expresando su mayor interés por la prosperidad de su Imperio. En este punto, el Sultán quiso entrar en detalles sobre la vida de Su Santidad, preguntándome su edad, sus ocupaciones diarias, su alimentación, etc. (…) el Sultán me expresó toda su admiración por la incomparable actividad, fortaleza de espíritu y capacidad intelectual que el Santo Padre demuestra a diario a pesar de su avanzada edad. Me pidió entonces que fuera el intérprete de sus sentimientos de estima y veneración hacia Su Santidad, asegurándole que los católicos de su Imperio siempre serán tratados con la consideración que merece su Soberana Cabeza. Tras el cortés intercambio, el Sultán reanudó su discurso en estos precisos términos: «Recuerda bien que hemos hablado varias veces sobre mi plan de tener un agente diplomático en el Vaticano, un plan que usted comunicó al Santo Padre, quien lo aprobó. Hasta ahora no he podido llevarlo a cabo debido a los diversos y graves acontecimientos que nos han preocupado, pero no lo he perdido de vista; de hecho, ya lo he discutido con mis Ministros y espero su informe para llevarlo a cabo. ¿Se lo mencionó el Santo Padre en la última audiencia? ¿Está de la misma opinión sobre este asunto?». Respondí que, aunque esta vez el Santo Padre no me habló de ello, podía asegurar a Su Majestad que este plan complacía al Sumo Pontífice, como él mismo me lo había asegurado el año pasado, y que podía garantizar que seguía de la misma opinión porque la palabra del Papa no cambia. "Luego -añadió el Sultán-, ya que creéis que esta noticia puede ser grata al Santo Padre, os autorizo ​​a decirle en mi nombre que el nombramiento de un agente diplomático mío en el Vaticano me interesa mucho, sobre todo porque semejante hecho contribuiría en gran medida a demoler muchos prejuicios y falsas ideas difundidas por ciertos periódicos contra los turcos, a los que hacen pasar por implacables enemigos de los cristianos.”

La Santa Sede y el Líbano

En cuanto al Líbano, adonde León XIV llegará el 30 de noviembre, documentos vaticanos, que se remontan al siglo XVIII, revelan la constante preocupación de la Santa Sede por una población formada por católicos y musulmanes, y rodeada de países musulmanes.

Archivo Apostólico Vaticano
Archivo Apostólico Vaticano

Símbolo de coexistencia pacífica

En la década de 1950 —señala el archivista del Vaticano—, el Líbano era la única nación de los dos continentes, África y Asia, que contaba con un jefe de Estado católico y un gabinete compuesto por católicos y musulmanes. La población católica también estaba compuesta por miembros de diferentes ritos: maronitas, greco-católicos, armenio-católicos, caldeos, sirio-católicos y latinos. Por esta razón, durante su breve escala en el aeropuerto de Beirut el 2 de diciembre de 1964, Pablo VI describió al Líbano como un símbolo de la coexistencia pacífica de diversas comunidades .

 Archivo Apostólico Vaticano
Archivo Apostólico Vaticano

La Suiza de Oriente Medio

“Se consideraba entonces un centro de irradiación cultural para todo Oriente Medio, una tierra de paz y seguridad, que no sólo atraía a empresas extranjeras a establecer allí sus sedes comerciales, sino que ofrecía refugio y protección a los perseguidos de los países vecinos: una Suiza de Oriente Medio ”.

A pesar de las "tendencias mutuamente contradictorias de las diversas comunidades", señaladas por el Nuncio Alcide Marina a su llegada a Beirut en 1948, el Líbano ofrecía un interesante ejemplo de coexistencia entre diversos grupos etnoreligiosos. Así lo demuestran las imágenes de las celebraciones del Día del Papa de 1948 que nos muestra Alejandro Mario Diéguez.

 Día del Papa, Beirut, 1948. Recepción en la Nunciatura. El representante de Arabia Saudita.
Día del Papa, Beirut, 1948. Recepción en la Nunciatura. El representante de Arabia Saudita.

El país del mensaje

Posteriormente, la Tierra de los Cedros ha soportado años de sufrimiento y violencia, recibiendo la atención constante y las visitas de los Papas contemporáneos: desde la breve escala técnica de Pablo VI en su viaje a la India en 1964; a la visita de Juan Pablo III en 1997 con su llamado a la reconstrucción de un "país mensaje"; hasta el último viaje apostólico de Benedicto XVI en septiembre de 2012.

Pero también en el caso del Líbano, destaca el Oficial del Archivo Apostólico, "el futuro Papa Juan fue un precursor: en 1954, como cardenal patriarca de Venecia, fue enviado por Pío XII como su legado al Congreso Mariano Libanés".  

Archivo Apostólico Vaticano
Archivo Apostólico Vaticano

El 7 de julio de 1954, el entonces Nuncio Apostólico en Beirut, Giuseppe Beltrami, escribió al Prosecretario de Estado Montini sobre Roncalli: «Es conocido por muchos, vivió mucho tiempo en Oriente y es originario de Venecia. No deja de ser significativo que la Serenísima, siempre unida por múltiples vínculos con estas regiones, nos envíe ahora a su ilustre Patriarca como representante del Sumo Pontífice».

Gracias por haber leído este artículo. Si desea mantenerse actualizado, suscríbase al boletín pulsando aquí

28 noviembre 2025, 15:47