搜索

Sister Deema (second from right) with her monastic community of al-Khalil Sister Deema (second from right) with her monastic community of al-Khalil   #SistersProject

饱受折磨的叙利亚:修女为基督徒和穆斯林的交流作见证

一位在叙利亚生活的隐修院的修女阐述,她和她的团体在战争的“黑夜”中如何说出希望的话语。希望不仅能用言语,也能在“非常简单的日常生活举动中表达出来,这些是媒体无法传达的举动”。

迪玛·法耶兹(Deema Fayyad),(由朱迪塔·邦桑戈(Giuditta Bonsangue)整理)

“我的名字是迪玛(Deema),叙利亚人,来自霍姆斯市。霍姆斯位于叙利亚中部,是一个备受战争影响的悲惨城市。我属于“天主的朋友”(al-Khalil)隐修院,该团体由耶稣会神父保禄·达利奥神父(Paolo Dall'Oglio)和雅克·穆拉德(Jacques Mourad)神父于1991年在叙利亚天主教圣摩西隐修院创立。自从保禄神父于2013年7月被伊斯兰国组织(ISIS)绑架后,我们就再也没有听到他的消息。雅克神父2015年也曾被ISIS绑架,几个月后获释。

我们的修道生活基于三个要点和一个方向。第一要点是祈祷,正如我们的会规所写的:“我们来到隐修院,如果不是为了祈祷,就是为了不间断地祈祷,因此,与天主持续的、有意识的和深入的交流是我们的目标,也是我们的权利和义务”。第二要点,我们的生活也是一种献身于体力劳动的生活,这如同是遵守人所负有的照料受造界的诫命,从而共同参与创世工程。第三个要点是亚巴郎迎接天主进入他帐篷所激发的接纳精神。我们在每个人身上都看到天主来拜访我们。当我们能够在祷告中接纳对方时,这种接纳就会有了其最深的意义。

我们的修道生活所关切的方向是伊斯兰-基督宗教对话的使命。我们希望将自己特别奉献给耶稣基督对穆斯林的爱,这不仅是对他们个人也是对穆斯林世界作为团体的爱。事实上,我们希望献出我们的生命,使福音的酵母永远存在于以穆斯林为主的社会中,正如隐修院会规所指出的,“本著分辨的精神,以及能够改变昨天和今天之苦难的希望和爱德,实现在体谅和尊重中相互理解和爱”。

Monastery of St Moses the Abyssinian
Monastery of St Moses the Abyssinian

在战争时期,我们的对话使命似乎是疯狂的,但我们日复一日地体验到,这可能是通往和平世界的唯一道路。我们的隐修院一直是众多朝圣者的目的地,他们除了希望满足自己的文化好奇心外,还希望满足自己的精神饥渴。

战争对这一运动产生了影响,我们蒙召下山到城市里去帮助有需要的人。2013年,在离隐修院最近的城镇内贝克市的基督徒社区被摧毁后,信友们在一个地下空间庆祝了圣诞弥撒。之后,在许多合作者的热情和世界各地众多朋友们的慷慨解囊下,我们开启了艰难的重建工作。

同年,许多穆斯林家庭在马尔埃利(Mar Elian)隐修院找到了庇护。在这里,多亏了这么多人的支持,我们能够帮助这些家庭返回并重建他们的家园。在这段激烈的战斗后,出现了一段相对平静的时期,在这段时间里,我们开始思考未来。思考未来意味著思考儿童和年轻人。从那时起,我们支持建设了内贝克市的一所幼儿园,在该市的两个教区为儿童和年轻人创办了一所音乐学校,并帮助年轻人在大学学习或工作。

在战争年代,藉著兄弟之间的相互怜悯和团结,我们能够触摸到主的怜悯。在城里参加了几次弥撒,看到年轻人、基督徒和穆斯林以热情和喜悦的心为有需要的人服务,在战斗进行时参加家庭的玫瑰经祈祷,听到儿童合唱团的歌声,知道有这么多穆斯林朋友关心我们,在谴责各种暴力的同时为和平祈祷,听到世界各地这么多朋友的祈祷。所有这些都让一盏微弱的希望之光继续闪耀。

2022 July 08, 12:48